tadeu: vamos testar primeiro o programa?
tadeu: daqui há pouco ligo para vcs
tadeu: aguardo seu sinal
RobertaCps: Boa noite!
tadeu: Olá Daniela
tadeu: obrigado pelo apoio que vc dará em nosso priemiro chat internacional
tadeu: olá Roberta, hoje estreiamos nossos chats internacionais
RobertaCps: Recebi o e-mail pelo curso... Estou ansiosa
tadeu: debateremos o preparo da pele cirúrgico
tadeu: também estamos
tadeu: explicando para vcs a Daniela e a elenica nos darão suporte para as quastões que forem levantadas, traduzindo-as para o Dr Patrick
tadeu: good evening Dr. Patrick
tadeu: olá Edu, bem vindo ao chat
Edu_Camacho: boa noite a todos !!! Dr. Tadeu boa noite !!!
Edu_Camacho: Estou ansioso por esse debate !!
tadeu: Olá Baguira
BAGUIRA: boa noite pessoal
tadeu: hoje recebemos o Dr Patrick, diretamente dos Estados Unidos para debatermos anti-sepssia cirúrgica
tadeu: Daniela vc está online?
fequiuti: Bo anoite!
fequiuti: eu tbém estou ansiosa!!
fabiobsb: Boa noite a todos
tadeu: olá Fábio e Fe, boa noite
BAGUIRA: HI Dr. patrick
tadeu: good evening Dr Patrick
tadeu: bem faremos as perguntas em Portugues, a Daniela traduzira'por voz ao Dr Patrick e digitará aqui sua resposta
Edu_Camacho: ok
BAGUIRA: Boa noite Tadeu,
tadeu: é um prazer tê-lo aqui consico neste chat onde semanalmente há mais de seis anos debatemos infecção hospitalar
Patrick: Hello Everyone
tadeu: vc vai traduzindo Daniela?
elenice: Hello Patrick
ricardo: Boa noite a todos.
Patrick: good evening
Patrick:
BAGUIRA: boa noite Ricardo,
ricardo: Boa Noite Paulo, tudo bem !
tadeu: olá camilinha
Camilinha: boa noite!
Patrick: Thank you for the invitation
Patrick:
BAGUIRA: pronto para o congreso...
Patrick: Thank you, also, for letting me address you in English.
ricardo: Mais ou menos, estou numa correria, mas vai dar tudo certo, amanha a noite esterei indo para SP.
BAGUIRA: Ok, vamos nos encontrar lá...
tadeu: quem preferir pode fazer tambémas perguntas diretamente em ingles
fequiuti: Prof. Tadeu, comece as perguntas
fequiuti: olha só eu adoraria perguntar, porém não tenho vivência hospitalar.
enfRenata: Boa noite a todos!!
ricardo: Com certeza e no mesmo hotel. Devo chegar no hotel aprox 10 hs
tadeu: Dr Patrick, no Brasil utilizamos bastante a clorexidina, ela é incompatível com o PVPI?
tadeu: olá Renata
elenice: traduÇÂo
ricardo: Otima pergunta dr. Tadeu
Patrick: Yes. They are compatible. We have done experiments to demonstrate this.
BAGUIRA: Dr, Patrick; pleare talk about the Multi R bacterias and your impression aroud the Word.
ricardo: São compatíveis, isto é ótimo.
elenice: traduÇÂo:
elenice: Sim são compatíveis
tadeu: o fato de terem cargas elétricas opostas não anula seu efeito?
elenice: traduÇaÔ:
tadeu: bem vindos a todos
Patrick: Fine.
elenice: nos temos vários artigos dizendo que são compatíveis
RobertaCps: O que tenho escutado muito é a contra-indicação do uso do PVPIem decorrência de reações alérgicas...
AnaLu: Boa Noite !
tadeu: alrgia ao iodo?
tadeu: ou ao PVPI?
tadeu: olá celia e Analu
Patrick: We have seen irritation with iodine and with chlorhexidine as well.
RobertaCps: Hipersensibilidade, sim
ricardo: Esta informação é extremamente importante para nosso dia a dia no hospital.
cellienf: olá
elenice: TRADUÇÂO: temos visto algumas reações de hipersensibilidade
Patrick: The reactions occur in a small number of patients, often if the agents stay wet on the skin.
Edu_Camacho: poderia citar algumas referencias, ou pelo menos os autores ? isso é muito importante mesmo no nosso dia a dia , grato !
Patrick: Thank you for your patience while I wait for the translation!
elenice: TRADUÇÂO: temos visto irritação tanto com Iodine como com PVPI
vivianevcs: Boa Noite!
tadeu: oi viviane
Camilinha: é necessario esperar algum tempo de acao para dissociacao de algum dos componentes? ?
Patrick: We do not uniformly see irritation with PVPI
elenice: TRADUÇÂO A reação ocorreu em um numero pequeno de pacientes
tadeu: ótima pergunta Camilinha
Patrick: We have not seen true IMMUNE hypersensitivity to iodine, only direct irritation.
Patrick: Yes. It is important to wait until one antiseptic is DRY before putting on another.
elenice: COuld you give some references about it?
RobertaCps: Observamos redução da irritação da pele com o uso de clorex em substiuição do PVPI
tadeu: Tradução: nós não vemos verdadeira reação de hipersensibilidade ao iodo, apenas irritação direta
elenice: SIM- È importante esperar secar a pele para aplicar outro antisseptico
elenice:
tadeu: tradução: é importante esperar secar antes de aplicar outra solução
enfRenata: Participei de um simposio internacional de hemoterapia, e os estudos mostraram que há uma melhor eficacia quando se usa a clorerexidina degermante e após, a PVPI tópico, isso antes da coleta de sangue (punção venosa)....
elenice: Não tem sido relatado reações de hipersensibilidade (IMUNE) ao iodo, somente irritação
cristina: boa noite
tadeu: essa irritação ou da formulação do iodo?
cristina: boa noite
tadeu: irritação depende da concentração ou da formulaçào do iodo?
Rosemary: Boa noite Prof Tadeu
tadeu: boa noite Rosemary
fequiuti: Acredito que seja da concentação do IODO!
cristina: boa noite prof Tadeu
tadeu: renata onde vc ouviu essa informção?
RobertaCps: Mas o PVPI tópico não é indicado para mucosa?
tadeu: boa noite Cristina
daniela: renata, vc tem referencia bibliográfica?
RobertaCps: Além de demorar para agir... cerca de 10 min, não é?
cristina: eu encontro muitas pessoas alérgicas ao iodo
tadeu: seria reação alérgica ou ação irritativa?
BAGUIRA: e a história de usar clorex na assepsia antes da urocultura? pode usar ou nao?
cristina: acho que meu comp não está legal
RobertaCps: Mas a reação alérgica dérmica não se caracteriza por uma reação irritativa?
cellienf: alguem sabe me responder algo!
enfRenata: daniela: não tenho.....
enfRenata:
cellienf: aqui na minha instituição alguns médicos misturam pvpi com alcool 70%
cellienf: ouvir dizer que um inativa a ação do outro porem
RobertaCps: Antissepsia para cateterismo vesical visando coleta de amostra para cultura?
cellienf: não achei nada a respeito!
tadeu: gente estamos passando as perguntas ao Dr Patrick
RobertaCps: Deve ser feita, mas precisamos esperar que o antiséptico passe a agir e tb seque
RobertaCps: O mesmo vale para a coleta de sangue para cultura...
Patrick: Iodine is irritating. We have not seen true immune reactions when we have investigated patients who present with reactions.
fequiuti: isto é uma pergunta ou afirmação Prof. Tadeu?
Patrick: Iodine is irritating. We have not seen true immune reactions when we have investigated patients who present with reactions.
tadeu: pessoal estamos passando uma a uma as questões para o Dr Patrick
BAGUIRA: não, alguns laboratórios grandes de SP estão usando substituindo agua e sabão na assepsia previa a urina espontanea, no ambulat
camila: Olá !!!!
RobertaCps: Mas reação irritativa não é uma forma de "alergia"?
Patrick: Patients who give a history of allergy to iodine have actually had allergy to fish proteins.
BAGUIRA: interessante!!
camila: Boa a noite
tadeu: é interessante diferenciar alrgia de ação irritantiva primária
RobertaCps: pensei que a irritação fosse uma reação alérgica local...
fequiuti: eu tbém.
fequiuti: Como diferenciamos a alergia da irritação?
ricardo: Paulo e Roberta, atualmente qdo o paciente é sondado para coleta de urina para cultura temos feito higiene íntima (agua e sabão) a antissepsia com clorex na regiao do meato qdo pcte acamado. Dr. Tadeu verifique conforme o Paulo pediu se isto pode ser feito.
tadeu: tradução: pacientes que tem história de alergia ao iodo tem em verdade alergia a proteinas de peixe
cristina: meu comp está repetindo as respostas
loiva: Ba noite a todos
tadeu: pelo guia ingles pode ser feita só higiene
Camilinha: podemos usar essa associao para curtativo de queimaduras ? ?
BAGUIRA: fish proteins are mesuring witch RAST tests?
RobertaCps: Nós tb, mas a degermação (higiene íntima), realizamos com clorex degermante, e depois o veículo aquoso
Patrick: When we have seen allergic reactions they go OUTSIDE the borders of application.
Patrick: When we see irritating reactions they are only in the area where the agent is applied.
Patrick: We do not see 'hives' only irritation (erythema)
Patrick: Fish proteins: the fish proteins are troponins. I can sen you references
loiva: Tadeu qual o tema de hoje
fequiuti: traslation please!
BAGUIRA: e a microbiota transitória da região genital?
tadeu: trad quando vemos reação irritativa ela é apenas nas bordas da aplicaçào
Patrick: We have not had any comments about NOT using either agent in burn patients.
BAGUIRA: OK, tank´s
tadeu: proteínas de peixe são troponinas
Patrick: We have NO experience with using BOTH in burn patients, so I cannot comment on this;
Edu_Camacho: existe alguma publicação recente sobre a utilização de clorex e pvpi sem a inativação dos dois ? Ja sabemos que são compativeis pelo Dr. Patrick.
tadeu: microbiota transitória podemos reduzir com a'gua e sabão
RobertaCps: Só a higiene íntima, nós indicamos para cateterismo intermitente em casa, no hospital fazemos a degermação e antissepsia
enfRenata: nossa.....o meu pc tb tah repetindo as perguntas, o q serah?
tadeu: tradu: Nào utilizamos estes produtos em pacientes quimados
daniela: Tradução:Dr. patrck não tem experiencia com uso da associação das soluções em queima
loiva: oi eduardo lembra de mim
camila: nao entendendo nadaa...afe...
tadeu: Traduçào: não temos experi"\ência com uso destes produtos
Edu_Camacho: oi loiva, como vai ? lembro sim !!!
loiva: e ai tudo bem
Edu_Camacho: tudo !
loiva: e a mono como foi
tadeu: olá L:uciana
camila: Oi mestre!!!!
LucianaPV: Oi tadeu Boa noite
Edu_Camacho: foi bem.
RobertaCps: Os anti-septicos são citotóxicos... não devem ser utilizados em lesões...
cellienf: e sobre a mistura de pvpi com alcoll 70%???
camila: essa seria uma otima questão, pvpi com clorexidina , um inibe o outro
cellienf: inativa mesmo ou não?
tadeu: isso memso Roberta
loiva: a minha também foi bem tirei 95 na mono
Edu_Camacho: gostaria de saber se os microrganismos podem ser resistentes aos anti-sépticos ? ?
Edu_Camacho: alguem sabe de algum caso ? ?
IrisCG: a final, esta comprovado q a mistura de pvpi com clorexidina inibe o outro?
tadeu: estou paassando sua pergunta ao Patrick Roberta
Patrick: We have seen that chlorhexidine inhibits wound healing.
tadeu: oi Luciano
camila: também to querendo saber...pvpiXclorexidina
enfRenata: num curso de gestão de qualidade da anvisa/ona foi dito que o álcool é um fixador de bactérias e não é eficaz nem para procedimentos rápidos como punção venosa.....
enfRenata: num curso de gestão de qualidade da anvisa/ona foi dito que o álcool é um fixador de bactérias e não é eficaz nem para procedimentos rápidos como punção venosa.....
Patrick: In acute wounds iodine does not seem to slow down healing by being cytotoxic like chlorhexidine.
tadeu: nós observamos que clorexidina inibe a cicatrização (tradução)
Camilinha: ja discuti varias vezes essa questao de pvpi ou clorex em pacientes queimados com o cirurgiao plastico da instituicao de onde eu trabalho. porem ele insitiste no uso. o q devo argumentar mais?? s??
Patrick: In CHRONIC wounds, iodine can be used to reduce bacterial load. It does not seem to delay healing in chronic wounds.
camila: Renta então se uso clorexidina na punção venosa? é isso?
enfRenata: mas, pq misturar o PVPI e clorex? pq não usar um e depois o outro?
Serrablondy: Boa noite
Serrablondy: A todos!!!
Serrablondy: Oi Loiva!!!
DANIELA: Dr.Patrick no inicio do chat colocou que CHG X PVPI não são incompativeis
Serrablondy: Oi Tadeu!
RobertaCps: Mas a prata surgiu para reduzirmos a contaminação microbiana sem afetar o processo cicatricial.
IrisCG: Dr Patrick, can we mix iodine with clorexidine?
loiva: Oi tudo bem
DANIELA: Renata, Seria o uso de uma solução após a outra
camila: isso mesmo daniela
ricardo: No hospital em que trabalho tenho cirurgiao que mistura clorex com PVPI.
tadeu: em feridas cronicas o idod não retarda cicatrização e pode reduzir a contaminaçào microbiana
Patrick: Yes, you can mix them, but usually the mixtures that are sold are not stable with storage and they will tend to come out of solution.
eliamara: Boa noite a todos!
Patrick: If you /'mix' them you can use one, wait until it dries, and then use the other.
tadeu: por outro lado a clorexidina é citotóxica no leito da ferida (tradução)
Patrick: Current studies have indicated that chlorhexidine followed by iodine reduces wound contamination in neurosurgery patients .
tadeu: tradução: pode misturar as soluções desde que espere secar
IrisCG: So we can´t mix them empiricaly...it must be prepared correctly?
loiva: qual a solução mais adequada então
camila: entao tem que esperar secar uma para usar a outra
enfRenata: camila: esses estudos foram feitos pelo pessoal da hemoterapia e hematologia, pq eles se preocupam muito com o procedimento( coleta de sangue) devido a contaminação da pele e por conseguinte a bolsa de sangue..... em dois cursos foi dito que não se usa álcool, e os antissépticos de escolha era a clorex degermante e PVPI alcoolico
Patrick: Yes. It must be prepared correctly. Using each according to the instructions for use is the best way,.
DANIELA: Tradução-estudos indicam que Chg e Pvpi aplicados associados em neurocirurgia foi a melhor forma de preparo de pele
BAGUIRA: Dr: for urine culture , we use Whater ? Clorex or PVPI with antisseptic
camila: mas vc deixa o clerex degermante na pele Renata? ?
DANIELA: Renata, vc tem esta referencia?
Patrick: I have not much luck in changing surgeon's behaviour!
tadeu: tradsução então empiricamente podmeos misturar as soluções
ricardo: Daniela, pode colocar os dois produtos na mesma cuba por exemplo (misturar) ?
IrisCG: Dr Patrick, do you have experience about the use of iodine before bone marrow aspiration to diagnostic Leishmaniosis?
Patrick: However, it should be pointed out that chlorhexidine is cytotoxic and if they put chlorhexidine on a burn or open wound it will delay healing.
DANIELA: Não os estudos colocam o uso de um após o outro
tadeu: tradução: não tenho muita sucesso em mudar comportamento de cirurgiões
Patrick: It is probably better to have them lose some cells than not use anything!
camila: essa tradução e nivel INTERNACIONAL ENTÃO.HEHEHE
Patrick: I have not had experience with bone aspirates in quite a while: we had no particular difficulty or increased infection when doing bone marrow aspirats for therapy for cancer patients.
tadeu: tradução: clorexidina é citotóxica e colocar clorexidina em feridas ou queimaduras pode retardar a cicatrização
enfRenata: camila: não, o degermante é retirado, e após usa-se o PVPI alcoolico
camila: brigada renata
enfRenata: tadeu: acho que não é só vc que tem essa dificuldade....eheheh
IrisCG: We usualy use Alcool before de procedure. But I´m not sure if it kills the leishmania...the culture could be compromised.
ricardo: Renata esta indicação é aplicável tb para todas as demais punções venosas?
enfRenata: analu: sim!
Patrick: The issue in leishmaniasis is to avoid killing the organism before diagnosis. I have not had to diagnose it this way. Leishmaniasis is realtively rare in this country and we have found it in lymph nodes instea dof bone marrow.
tadeu: é preferível perder algumas células que não utilizar nada (tradução)
Patrick: Yes, the key is to keep the organism available for diagnosis.
tadeu: renata quem colocou isso foi o Dr Patrick
Patrick: Alcohol would be a good choice: it is very fast acting and will be gone from the site prior to sampling.
enfRenata: camila: verficou-se que mesmo após o uso do álcool...foi encontrado na pele vários tipos de bactérias....
IrisCG: good.
Patrick: The organisms should not be damaged by using an alchohol
camila: nossaa...renata no seu hospital sua equipe faz esse procedimento em todas as punçoes venosas?? s??
enfRenata: tadeu: ah tah, estou mei oconfusa...
camila: eu também renata...
tadeu: na discussào sobre o uso de ido para diagnóstico por punção medular de leshemanoise o Dr Patricj colocou a pequena experiência nos Estados Unidos
tadeu: e foi colocada a utlizaçào de álcool na punção
fequiuti: IRIS CG, vc pode ezclares o que vc perguntou e ele respondeu, pois acredito que não consegui acompanhar.
fequiuti: ops...esclarecer
camila: e a degermação na passagem de svd qual o meelhor produto? ?
Serrablondy: Nossa!!!
Serrablondy: Eue então q cheguei agora to MUITO perdida!!!
enfRenata: camila: não naõ, isso ocorre nos hemonúcleos onde há maior preocupação em contaminação das bolsas.....mas acho que seria o ideal para procedimentos rápidos em hospitais tb.....
Serrablondy: Tadeu, depois vc podia fazer uma resumo do Chat e mandar nas listas pra nós heim??? Q tal??
camila: é mesmo renata
camila: é mesmo mestre...pq hj a coisa ta meio confusa mesmo
tadeu: Rocardo encaminhamos par ao Patrick sua pergunta se pode misturar as soluções de pVPI e clorexidina numa mesma cuba
cellienf: kkk
IrisCG: fequiuti: nos geralmente usamos alcool antes de fazer punção de medula ossea para diagnosticar leishmaniose...nao usamos pvpi pois foi nos dito q ela mata as leishamnias, omprometendo a cultura do protozoario
cellienf: concordo
enfRenata: camila: já que dizem que o álcool é apenas um fixador de bacterias
tadeu: é que além do chat estão arrumando os computadores em casa
tadeu: olá nathalia
Patrick: Mixing CHG and PVPI in the same bowl is not suggested. The commercial mixtures generally don't mix well. The CHG and PVPI molecules are fine, but the mixtures are generally not compatible.
fequiuti: Renata, isto é confirmado cientificamente que o uso de clorex deger...depois o uso de PVPI alcoolico?
Serrablondy: O q acha mestre??
fequiuti: obrigada Iris!
IrisCG: pelo q entendi nao podemos misturar empiricamente o pvpi e clorexidna, como fazemos no jeito sus de ser...
tadeu: oi Raquel, vamos aos poucoa acertando aqui
BAGUIRA: o álcool 70% estoura as paredes das bactérias ou a maioria delas.
camila: boa Iris....
IrisCG: pois a solução é instavel...o correto e comprar a solução pronta...
loiva: serrablondy concordo com tigo
fequiuti: eu entendi que podemos sim misturar, porém na aplicação...aplica-se um depois de saco apli-se outro
IrisCG: podemos aplicar uma...esperar secar e passar a outra sem problemas
tadeu: entendi assim também, tem que esperar uma solução secar
Serrablondy: Sim Mestre, mas não poderia fazer uma sinopse deste chat em especial e nos enviar??
ricardo: Isto mesmo Fer.
Serrablondy: Oi Loiva! Sou a Raquel!!!
cellienf: gente mas e aí, o pvpi topico misturado com alcóol 70 pode? misturado junto no mesmo frasco?
tadeu: traduçào a mistura numa mesma solução não é recomendada
camila: tem alguém de brasilia por ai? ?
daniela: Dr.Patrick coloca que pode se aplicar uma solução e após secar aplicar a outra, isto é que os estudos mostram
cellienf: pois fazem assim aqui em minha instituiç~çao
ricardo: Obrigado Dr. Tadeu, esta informação é preciosa.
enfRenata: fequiuti: pois é, tipo, fizeram estudos com PVPI deg, depois a clorex alcoolico, ou apenas álcool, tipo, de várias formas, e chegaram a conlusão que o mais eficaz seria desta forma. Isso foi dito em um congresso internacional de hemoteapia e após em um curso de gestaão de qualidade da anvisa/ona....
fequiuti: é eu tbém trabalhei em uma instituição que fazia esta mistura TABAJARA
loiva: oi tudo bem
Patrick: PVPI and alcohols can be mixed. There are products already available this way.
camila: hahahaha....essa misturinhaaa....
tadeu: não entendi sua colocaçao renata
fequiuti: entendi...Rê...olha só um TCC..hein surgindo
fequiuti: srsrsrr
Patrick: The key feature is to make sure that you have proper antisepsis. If you mix them, you may get different amounts each time.
IrisCG: Dr Patrick, does exist some diference using iodine or clorexidine for multiresitent bacterias? Does the eficacy is the same? (O pvpvi e clorexidina tem os mesmo efeito para germes multiresistentes? A eficacia é amesma?)
loiva: Ba pra mim hoje tá complicado
tadeu: PVPI e álcool podem ser misturados mas prefrir as formulações comerciaias já existentes
tadeu: (tradução)
enfRenata: fequiut: haahah...legal...
diva: Na mesma vasilha cellienf
Patrick: If you want to use both, apply the alcohol first.
Patrick: The alcohol rapidly evaporates.
cellienf: sim!
Patrick: The PVPI can then be applied.
cellienf: oie Diva!
tadeu: tradução se vc for utilizar os dois, aplique primeiro o álcool
diva: oi
tadeu: ótima pergunta Irisdety
enfRenata: tadeu: qual colocação?
camila: na passagem de cateter central, pode passar clorex e depois pvpi alcoolico? ?
tadeu: o ';alccol evapora rápido e o pVBPI pode ser apliocado
tadeu: aplicado (tradução)
Patrick: Methicillin resistant staph aureus is killed by both CHG and PVIP
Patrick: Methicillin resistant staph aureus is killed by both CHG and PVIP
Camilinha: ja vi medicos usando alcool para "limpar" o pvpi... e certo.. estou aprendendo a nao discutir com os cirurgioes.. rssss
RobertaCps: Mas e se não esperar secar? Ocorre competição entre os antissepticos?
fequiuti: IRIS CG é Irisdety?
Patrick: The organism has antibiotic resistance because of different genes that do NOT affect antisepsis. Either agent can be used.
tadeu: camila é exatamente o que diz o guis do EPIC, quando se mistura essas duas soluções teve o melhor resultado. Esse guia está disponível na área restrita
IrisCG: Stafilos aureus resitente a meticilina sao mortos pela chg e pvpi. Graças a Deus!!
IrisCG: não, eu sou de Campo Grande
tadeu: MRSA pode ser destruído por PVPI e clorexidina
fequiuti: obrigada Iris.
IrisCG: o microorganismo tem mecanismo de resitencia a antibioticos q nao afeta a antisepsia. Os dois agentes podem se usados (tradução)
tadeu: tradução os gens de resitência aos antibióticos são distintos dos anti-se'pticos, logo os multi-r não tem resistência aos anti-sépticos
fequiuti: Não sei quem escreveu, mais o uso de alcool para retirar o PVPI, eu acho que ele é utilizado, por ser mais fávil, amsi acho que não seja o correto
tadeu: fernanda estamos passando esta pergunta pro Patrick
camila: fe eu também vejo muito , isso retirar o pvpi com alcool
Patrick: 70% alcohol can be used to remove PVPI
tadeu: olá myriad
tadeu: quais moléculas de iodo podemos utilizar como antiséptico?
IrisCG: Dr Patrick, does exist micoorganisms that can proliferate on PVPI and clorexidine that coudl be patogenic? (existem microorgfnismos q podem crescer no pvpi e clorexidna q podem ser patogenicos?)
camila: mestre e ai hj ta rolando uma pizza hj? ?
Camilinha: e na assepsia para catetrizacao vesical... posso utilizar o alcool a 70% para retirar o pvpi? ?
tadeu: roluo antes Camila.....
camila: alcool 70% em mucosa?? a??
tadeu: vai arder camilinha.....
camila: hahhahaa
Patrick: Iris-sorry for the delay@
Camilinha: nao.. me expressei mal.. na assepsia externa...
IrisCG: ok
tadeu: no problens
Camilinha: desculpe
Camilinha: rssss
Patrick: There are NO pathogenic organisms that can proliferate with CHG or PVPI.
camila: tudo bem camilinha , seu nome e muito bonito mesmoo...
Patrick: Good news!
tadeu: ufaaa Camilnha.... já tava até soprndo aqui...risos
tadeu: soprando
IrisCG: good news!! Thank God!
enfRenata: ahahah
Camilinha: hahahaha... e eu entao? ?
camila: mestre pergunta para ele quais são as novidades dos gringos?? s??
Patrick: Gracas a deus
tadeu: não existem microrganismos patogênicos que proliferam nesses anti=se'pticos (traduçào)
IrisCG: Não ha microorganismos patogenicos q crescem em pvpi e clorex (tradução)
IrisCG: But there are some capable of that?
fequiuti: Prof. Tadeu, me responda uma coisa....então pode-se misturar na cúpula alccol com PVPI?
Serrablondy: Pessoal, preciso sair pra acabar de arrumar umas coisas..
tadeu: eu acho que na externa poderia, mas com cuidado Camilinha
fequiuti: Muito bom Iris...
camila: mas o clostridui?nao sei se escrevi certo
Serrablondy: Infelizmente...
enfRenata: mas....pra que misturar PVPI com álcool se já há uma certa concentração de álcool?
IrisCG: : )
Serrablondy: Boa noite a todos....
tadeu: fernanda poder até pode, mas é melhor comprar o produto que já vem pronto o PVPI tintura
IrisCG: boa noite
Serrablondy: Boa noite Tadeu!
Camilinha: ok... nao vou deixar cair na mucosa... e se cair eu sopro.. rssss
Patrick: Question: what type of molecule is best type of iodine? It should have molecular iodine (I2) and not be irritating-PVP is the best available today to avoid irritation.
tadeu: ufaaaaaa risos
Serrablondy: Boa noite Iris
fequiuti: olha só...qdo eu trabalhava em hospital eles misturavam...na cupula, alccool com PVPI
tadeu: boa noite Raquel
IrisCG: good
cellienf: isto fequiuti me ajuda rsrs
cellienf: por enquanto não foram claros ainda
tadeu: tradução: PVPI reduz a irritaçào provocada por iodod
fequiuti: eu sei Tadeu...o PVPI tintura ele mesmo...a equipe usava este e falava para o circulante coloca alccol
diva: pra mim tb está confuso.
IrisCG: Dr Tadeu, o sr poderia "jogar" alguns questionamentos na roda..ja q o sr lida com isso...tento lembrar de outras duvidas mas nao consigo...
tadeu: o iodo ou a clorexidina podem ser impregnadas em campos cirúrgicos?
tadeu: estou colocando
IrisCG: obrigada..
tadeu: é que estou ajudando na tradução também e coordenando o chat
Patrick: What is best skin preparation for Ioban? We have found that Ioban works best if it adheres well and iodine containing antiseptic agents have given better adhesion than any other types we have tried.
IrisCG: impregnadas em q sentido?
camila: duvida vai existir clorexidina com tintura? ?
Patrick: Is it possible to put PVPI or CHG onto drapes? No-the adhesives will not allow this to be done.
tadeu: tradução: qual a melhor prepaqração de pele para IOban?
RobertaCps: No hospital que trabalho, os cirurgiões vasculares usam borrifadores para antissepsia da pele para cirurgia de varizes... Essa técnica é eficaz?
IrisCG: interesting dr Patrick...it could be a nice tecnic for pression ulcers..
RobertaCps: Dizem que passar o antisseptico removeria as demarcações
IrisCG: but sad it cant be done..
Patrick: Yes-pressure ulcers can respond to iodine containing films or fibers, but that is all that is available today.
Patrick: Yes. It would be SO much simpler to do!!
IrisCG: yea
fequiuti: Prof. Tadeu eu estou indo embora, porém gostaria que ele passa-se alguams referências sobre o assunto discutido, está mto bom apesar de eu não estar mais na prática hospitalar
fequiuti: Uma boa viagem e uma bom congresso à todos
tadeu: vamos pedir para ele
fequiuti: Obrigada.
fequiuti: Quem for apresentar...boa apresentação...tragam novidades
fequiuti: bjokas e até dia 12.
Patrick: Is it possible to use a spray for antisepsis? Yes. This has been tried in the past. The question that must be answered is whether you put enough on the skin and got it everywhere. The surgeons didn't like it very much. It was fast, but they weren't comfortable that it was working.
ricardo: Obrigado Fer. Bjs.
tadeu: tradução já estão disponíveis filmes impregnados com iodo para úlcera de pressão
fequiuti: carcas tô esperando esta traqdução..é isto mesmo pode-se usar burrifador?
renatakasa: hi!!!
IrisCG: Antigamente os cirurgioes usavam com borrifadores, mas nao era certeza q a substancia atingia igualmente o local, entgao noa é muito usado (tradução)
fequiuti: obrigada Iris
RobertaCps: But, is there other options for do not erase the painted lines??
IrisCG: ; )
tadeu: tradução: no passado já se empregava anti-s[epticos em spray, mas os cirurgiões não gostam disso
fequiuti: agora sim fui...See you...!
fequiuti: Byae-bye!
tadeu: oi renata chat internaciional!!!!!
Serrablondy: Tá tão bom q não consigo sair
Serrablondy: to jantando e arrumando umas coisas e lendo aqui
Serrablondy: Oi Re!!!!
Serrablondy: Td bem????
RobertaCps: Surgions that work with me, love spray! And we don´t have infections with them!!
IrisCG: How many time the´pvpi and clorexidine acts on skin?
tadeu: o efeito residual do iodo é afetado epla forma de aplicação?
renatakasa: really!!
IrisCG: não sei tadeu..
IrisCG: acredito q depende da quantidade q passamos
RobertaCps: Depende da solução que veicula o princípio
RobertaCps: Para iniciar a ação...
tadeu: ele está respondendo nossas questões sobre efeito residual e forma de palicação
tadeu: camilinha .....
Patrick: Q: Is the residual effect of PVPI a factor of how it is applied to the skin? Yes. It is important to put it down according to instructions, to allow it to dry. It is not standard practice to repeat the application over the same site, so the best way is to make sure that it covers all sites and then let it dry.
tadeu: desculpe a brincadeira com sua pergunta
IrisCG: After it has dry, how long the skin will be "protected"?
Camilinha: to aki tadeu.. estou jantando.. rsss
RobertaCps: Clorex são 6-8 horas, não é?
IrisCG: sério?
Camilinha: sem problemas.. morri de rir aki
IrisCG: entao dá pro cirurgiao tomar um café e voltar...rsrs
tadeu: o efeito residual pode ser afetado pela forma de aplicação. é importante permitir secare não é padrão repetir a aplicação
tadeu: tradução a opção é cobrir todos os locais e deixar secar
renatakasa: I´ve lost my glasses
renatakasa: one minute
Gil: Boa noite!
tadeu: em relaçào ao efeito residual compare PVPI, clorexidine e ioban (campo impregnado com iodod)?
RobertaCps: Estou saindo... até mais. Adorei o chat!!
tadeu: roberta todas suas perguntas foram respondidas?
tadeu: eu também to rindo camilinha.....
renatakasa: caramba! além de não achar meus óculos o teclado desse pc está apagado!!!
Patrick: How long is residual effect of PVPI, CHG, and Ioban? We have never been able to measure the residual effect on Ioban, but in general, if an iodine containing agent is still brown it is still working. CHG has been shown to have residual effects for at least 6 hours.
tadeu: achou os óculos re?
renatakasa: só as capas vazias
Patrick: The residual effect depends on whether the skin is washed.
IrisCG: nice! So the surgeon can take a coffe before open the bely! : )
tadeu: tradução: quanto ao efeito residual do ioban é duração do ato cirúrgico e a da clorexidine é seis horas
renatakasa: um cacabei de descobrir que deixei na gráfica
tadeu: o efeito residual fica até a pele ser lavada
tadeu: ai aia
tadeu: renata......tá pronto
renatakasa: desisto
tadeu: existe contra-indicaçào para o uso de ioban após a degermaçào com clorexidine degermante?
Patrick: Q. Is there is an indication for using Ioban after CHG?
tadeu: nice, qual formulação de PVPI alcólica?
tadeu: vc vai volta rlá amnhã Renata?
ricardo: Dr. Tadeu acredito que as dúvidas que eu tinha foram tb esclarecidas, só ficarei aguardando as referencias que estara providenciando para nós posteriormente.
Patrick: A: The use of Ioban depends on the surgery, not the antiseptic. If a patient is getting a device in place, a sterile surface (Ioban) has been shown to reduce wound contamination and our meta analyses show infection risk is reduced.
renatakasa: vo
tadeu: tradução: o uso de ioban depende da cirurgia Não do antiséptico. O Ioban reduz a contaminaçào e o risco de infecçào em estudos de meta-analise (traduçào)
IrisCG: Tadeu, qual a com´posição do ioban?
renatakasa: estava tentando fazer aquele fundo
tadeu: re tá precisando de óculos mesmo!!!!!
ricardo: Tenho que sair agora. Parabéns pelo tema e pelo convidado. Amanhã a noite estarei indo p/ SP para o Congresso. Até o RJ, e Renata, espero que qdo chegarmos lá estara com o roteiro completo para nós. Abraços.
Patrick: Q: what kind of surgery is Ioban most important? A: Orthopaedics for hip or knee replacement, cardiovascular surgery and emergency Caesarian section where antisepsis may not be possible prior to devlivery.
tadeu: faremos sim, avise as meninas também
tadeu: e ai deu certo Renata?
daniela: Ricardo, quanto as referencias quem estiver no congresso vou apresentar uma revisão
daniela: dia 22, em forma de poster
renatakasa: até!!
ricardo: Legal Daniela.
ricardo: vou procurar.
Camilinha: Queridos.. muito obrigada. estou saindo, preciso terminar um protocolo para amanha. Parabens pelo debate
daniela: utilizei referencias citadas por Dr. Patrick
tadeu: iobam é mais importante em cirurgias ortopédicas protese articular, cirurgia cardiovascular e cesariana de emergência
renatakasa: amanhã irei as 9h pra lá
tadeu: (traduçào)
Camilinha: ah.. e um otimo congresso a todos
renatakasa: e ele não conseguir deixar com uma boa resolução, farei com o fundo de uma cor apenas
tadeu: se mais alguém tem perguntas a fazer ao Dr Patrick?
renatakasa: a magrala está aqui? agora que li o nome dela...
ricardo: Devo chegar mais ou menos 10 hs. Ficará um grupo no mesmo hotel. Boa Noite a todos.
tadeu: obrigado volte sempre camilinha sua est'ria foi 10, apesar do ardor..risos
renatakasa: a DNA é um problema!
Patrick: IrisCG-I enjoy your sense of humor :)
renatakasa: enfRenata é a aluna nova do Rio?
tadeu: Gostaria de agradecer ao Dr Patrick e deixar nosso teclado paera suas palavras finais
tadeu: mbrando que estão solicitando referências sobre o tema
Camilinha: rssssss.... nunca vou me esquecer .... e pode deixar.. qualquer coisa eu sopro
enfRenata: ah...keria tanto ir no congresso..
tadeu: vou cobrar..riso
Camilinha: sim renata... sou a aluna nova do rio.. q mora em minas.. looooge....
tadeu: de onde vc ';e enf renata?
daniela: Tadeu, tenho as referencias no trabalho
enfRenata: renatakasa: não...de campo grande
tadeu: é a de Uba, terra do Ary Barrosos
IrisCG: Dr Patrick, thank you for the atencion and for the answers. I hope you can participate again other time. Thanks. Good bye
Patrick: Thank you for this opportunity. It is clear that you are interested and committed to proper patient care. I have learned from our chat and I hope I have helped you.
Camilinha: isso mesmo... bjs.. e obrigada mais uma vez
IrisCG: Dr Tadeu, tenho q ir..obrigada pelos esclarecimentos. Até logo
tadeu: ok thankil
IrisCG: For sure I lurned a lot today. Thanks
IrisCG: learned a lot today...thanks
Patrick: Obrigado Bye!
enfRenata: tadeu: trabalho em naviraí, MS e faço Pós em campo grande
IrisCG: bye
tadeu: gostaria de agrdecer a participaçào de todos, especialmente sa Daniela e da elenice e principalmente ao Dr Patrick
renatakasa: thank you, I´m a nurse, I work with of doctor Tadeu
daniela: Dr. Tadeu obrigado pelo convite
tadeu: gente hoje fizemos uma experiência e tanto um cht bilingue...
tadeu: vamos falar d enossa experiência?
daniela: achei muito interessante
tadeu: para mim foi legal e olhe que aqui em casa foi super tumultuado, pois os teçnicos do computador chegaram
tadeu: mas foi interessante, apesar que amnhà vou reler o chat pra ver se ficou algo sem rsposta
tadeu: lembrei de vc Reanata aluna de CG
tadeu: daniela, vc vai apresentar um poster sobre este tema no congresso?
Auriane: Too late...goodbye
enfRenata: achei legal tb, porém meio confuso...
tadeu: aurilane leia o chat depois
tadeu: antes d etodos sairem vamos combinar nos encontrar no congresso?
renatakasa: olá auriane!
enfRenata: tadeu: ah...que bom, fui em uma aula só...a última...muito boa a pós,.... na verdade fiz força pra inicar pq era o sr que estava coordenando....e pelas aulas da Kazuko...
renatakasa: todos os nossos posteres são no domingo
tadeu: pois vc gostou?
renatakasa: na sexta vai ter a festa de abertura do congresso
enfRenata: minha net tah lerda eu acho....
Serrablondy: Oi Re
tadeu: no sábado vamos em algum lugar ã noite então?
Serrablondy: Voltei agora
renatakasa: oi magrela
Serrablondy: Td bem??
tadeu: enf renata a Kazuko logo vai voltar novamente para falar sobre esterilizaçào etc....
Serrablondy: Vamos onde no sabado a noite?
renatakasa: sábado? por im tudo bem
tadeu: vc sabe qual vai ser a festa Reanata?
enfRenata: eu? gostei muito....
tadeu: renata?
Serrablondy: Oi Rose!!!!
tadeu: oi rose, não percebi vc aqui
renatakasa: tem no site
tadeu: daniela
enfRenata: tadeu: ah...muito bom....a mulher é fera....eheh
renatakasa: custa R$25,00
Serrablondy: Q festa Tadeu?
enfRenata: pessoal...vou indo nessa..
Serrablondy: Boa noite
tadeu: uma confraternização nosso de alunso e ex-alunos
Serrablondy: :)
enfRenata: boa noite a todos.....
Serrablondy: ah... pensei q era a do congresso!!!!
tadeu: mesmo que seja num barzinho ou na paludo...risos
renatakasa: é a festa do congresso
Serrablondy: rsrs
renatakasa: u vi no site
Serrablondy: Eu vi tbm no site
Serrablondy: mas é na sexta né?
enfRenata: Tadeu: até a próxima aula.!
tadeu: a festa será na sexta
tadeu: até
renatakasa: na sexta o Ricardinho tem que fazer uns exames
tadeu: legal sua participaçào enfe renata
renatakasa: para mim seria melhor marcarmos na sexta
Serrablondy: Ele tá legal Re??
tadeu: ele está melhor?
enfRenata: um abraço a todos
renatakasa: oi Rose!!!!
renatakasa: vai voltar as atividades em breve
Serrablondy: Gente... deixa eu ir agora....
tadeu: legal!!!!
Serrablondy: Tenho um monte de coisas pra fazer ainda...
Serrablondy: Bjks Rose, Tadeu e Re!!!!
Serrablondy: Bjs pra todos
tadeu: bem Reanat amanhã estarei ai e ligo pra vc pra combinarmos algo sexta ou sábado
renatakasa: imagina eu que passei o dia em uma gráfica enchendo o saco de um coitado... hahahahaha
renatakasa: beijos magrela!!!!
tadeu: imagino precisa da foto do livro?
renatakasa: claro que não.... hahahahaha
tadeu: raquel inté o congresso
Serrablondy: Bjs
tadeu: mas e se vc colocar o óculos???risos
daniela: estou saindo, até o rio
renatakasa: sou persistente...
Serrablondy: Inté mestre!! E pensa no q pedi sobre o chat de hj
renatakasa: vou tentar mais um dia
tadeu: ok
Serrablondy: Um resuminho básico com os principais ptos e manda nas listas pra gente
tadeu: se precisa rligue pra mim, saoi na hora do almoço
renatakasa: ou eu procuro, ou tento participsr
tadeu: vou tentar resumir
Serrablondy: Bjs Re
Serrablondy: Bjs Tadeu
renatakasa: bjs
Serrablondy: fui
Serrablondy: Bjks Rose
renatakasa: amanhã vou mandar fazer aqueles cartões
tadeu: ótimo
renatakasa: que o meu não sócio sugeriu... hahahaha
tadeu: oi nina preparada pro curso ai em Salvador?
tadeu: e ve se participa da confraternizaçào nossa, participem
ninavelosco: Oi Tadeu, não sou de Salvador, sou de Santos
tadeu: ah confindi.....risos
renatakasa: onde vc ficará hospedado?
ninavelosco: TYadeu, vai ter confraternização em Sampa?
tadeu: bem gente, gostaria de agradecer a todos
tadeu: marcar
tadeu: vamos marcar
tadeu: no Pestana
tadeu: nem imagino onde ele é
tadeu: chegando ai ligarei pra vc
renatakasa: em copacabana?
tadeu: não sei
renatakasa: tudo bem
tadeu: ligo pra vc quando chegar lá
renatakasa: conseguiu o que eu pedi?
renatakasa: pelo visto não né?
tadeu: pode ser que sim
tadeu: falamos no Rio
tadeu:
renatakasa: os 10?
tadeu: vou fazer completo se for o caso
renatakasa: quinta é feriado aqui
tadeu: aqui também
renatakasa: e pretendo dar uma discreta estudada com o Ricardinho
renatakasa: em biologia
tadeu: na quinta?
renatakasa: us quiser na sexta a médica vai liberar ele
renatakasa: egunda tem prova de biologia
tadeu: siliah volte sempre
tadeu: hummm ajude sim
tadeu: biologia tem tudo a ver
renatakasa: afinal.... ele quer fazer medicina....
tadeu: bem vou gravar o chat e chegando ao rio, ligarei
renatakasa: voltou a idéia depois que ficou doente...
tadeu: boa notícia......
renatakasa: tenho que me virar em 3
renatakasa: na sexta
renatakasa: mas tudo por uma boa causa
tadeu: sim, valerá a pena em todosos sentidos
tadeu: bem vou fechar a gravaçào da sala
renatakasa: boa oite a todos
tadeu: um abraço para todos e vou ver também s eo computador ficou legal
renatakasa: oi patrícia
mitsue: boa noite!! desculpe pelo atraso, mas tive problema com o computador
renatakasa: fui....
tadeu: fui......oi patrícia a Reanat faz as hionras...risos
mitsue: oiii td bem renata?
renatakasa: boa viagem tadeu!
mitsue: que puxa...
mitsue: tadeu entra no msn...
renatakasa: que dia vc vem patrícia?
mitsue: vou embarcar na quinta feira pela manhã
mitsue: no voo da tam as 6:30
renatakasa: ótimo
mitsue: pq??
mitsue: tadeu, vc vai quando para o rio?
renatakasa: só para saber hahahaha
renatakasa: também estou de saída, vou procurar meus óculos
mitsue: então, os posters irão ficar prontos amanhã
renatakasa: boa viagem a todos...
mitsue: pq óculos??
mitsue: vc perdeu eles??
renatakasa: sejam bem vindos a cidade marqvilhosa
renatakasa: e caso queiram conhecer a cidade sorriso...
mitsue: obrigada...vc irá ir e voltar todos os dias?
renatakasa: é só falar....